猫グッズ
■板へ戻る
▼下へ
最新
前頁
次頁
- 17 ) "若マス"
- [2003/07/17(木) 02:58]
- 猫が盛りついて鳴くあの独特な鳴き声は何と訳されるのかが
すっご〜〜〜〜〜く興味があるのですが・・・・・・・(笑)
オイラは猫飼っていないので付けようがないのです。
誰か買って付けて教えてください。
オイラも笑いました。>exeさん
- 16 ) exe
- [2003/07/17(木) 00:03]
- 某ホームページに載っていたページです
思わず笑ってしまうムービーです
ご覧下さい
「若マス」さん、私も「ニャウリンガル」気になっています
「バウリンガル」が出たので出るのではと思っていましたが…
やはり、目でモノを言う事が多い動物なので
鳴きモノ系の商品は難しかったのでしょうね
精度はどのくらいなのでしょう?
- 15 ) "若マス"
- [2003/07/16(水) 05:26]
- Yahoo!Newsを見ていたら以下のような記事がありました。
猫好きの皆さんは、この商品に興味あるのかな・・・・・・・。
<タカラ>猫語翻訳機「ミャウリンガル」発売へ 犬語に続き
タカラは、ヒット商品の犬語翻訳機「バウリンガル」に続き、猫の鳴き声を分析する「ミャウリンガル」を11月末に発売する。
バウリンガルは、犬の首輪に付ける送信機と受信機が別々だったが、ミャウリンガルはマイクと翻訳結
<省略> [全文]
- 14 ) AZUKI
- [2003/04/22(火) 18:33]
- >>13
なりますねぇ>染み
ウチは全室フローリングなので、床に吐く分にはなんとでもなるんですが、
絨毯だとかソファ・座布団なんかはけっこう困るでしょうね。
いつかキーボードの上に吐かれるんじゃないかと思うと……(^^;)
うちの場合、夫婦で実家が別々なので、このままではうかうか帰省もできません(^^;)
しかも、「ダンナ=ツーリング好き」「ヨメ=スナフキン並みに旅好き」「二人揃って酒
<省略> [全文]
- 13 ) cat
- [2003/04/22(火) 15:22]
- 我が家は、この四半世紀ネコを欠かしたことがないのですが、四半世紀、家族で旅行をしたことがありません。
しかし、ネコが吐いた後って、手入れが遅れるとしっかりシミになるんですよねぇ。
■板へ戻る
▲上へ
最新
前頁
次頁
管理者:AZUKI
KoMaDo-1.5a