I've enjoyed the cartoon, Cooking papa, alot
■板へ戻る
▼下へ 最新
前頁 次頁
07 ) 真
[2002/05/22(水) 06:57]
英語って難しいですね ただ直訳しただけでは日本語としては変な文章になる。意味がいまいちよく理解できない。なんとなくはわかるけど・・でも海外にもCPファンがいるのね

06 ) SSK
[2002/05/22(水) 02:49]
レシピのコピー集をつくるってことでしょうね。

どこにお住まいかわからないけど、揃わない食材も多くて大変だろうなー

05 ) こばやし
[2002/05/10(金) 20:34]
意訳込みで、こんなところでどうでしょうか?

オイラは、45巻まで読んでいたと思うよ。
再びクッキングパパを手にするまで、2年も間があいちまったね。
60巻以上も出ていると判って驚いちまったんで、
初めから読み直そうと決めたんだよね・・・。
今回はレシピをまねて料理を作るつもりだよ。

カンバッテ!クッキングパパファンどもよ!!

・・・てな感じです(笑)

04 ) えやまとちう
[2002/05/10(金) 16:01]
多分・・・

私は、45巻まで読むのに2年かかりました。
60巻を越える本がある事に驚きました。(要するにコミックが60巻以上ある事に驚いた)
私はもう一度、1巻から再び読む事を決心しました。
レシピをコピーしてます。
頑張って、クッキングパパの人達。

だと思いますが、全然自信ないです。
英語が堪能な方、フォローお願いします。

03 ) 真
[2002/05/10(金) 07:43]
ずっと気になってたんですが ・

■板へ戻る
 ▲上へ 最新
前頁 次頁

管理者:AZUKI
KoMaDo-1.5a