I've enjoyed the cartoon, Cooking papa, alot
■板へ戻る
▼下へ
最新
前頁
次頁
- 07 ) 真
- [2002/05/22(水) 06:57]
- 英語って難しいですね ただ直訳しただけでは日本語としては変な文章になる。意味がいまいちよく理解できない。なんとなくはわかるけど・・でも海外にもCPファンがいるのね
- 06 ) SSK
- [2002/05/22(水) 02:49]
- レシピのコピー集をつくるってことでしょうね。
どこにお住まいかわからないけど、揃わない食材も多くて大変だろうなー
- 05 ) こばやし
- [2002/05/10(金) 20:34]
- 意訳込みで、こんなところでどうでしょうか?
オイラは、45巻まで読んでいたと思うよ。
再びクッキングパパを手にするまで、2年も間があいちまったね。
60巻以上も出ていると判って驚いちまったんで、
初めから読み直そうと決めたんだよね・・・。
今回はレシピをまねて料理を作るつもりだよ。
カンバッテ!クッキングパパファンどもよ!!
・・・てな感じです(笑)
- 04 ) えやまとちう
- [2002/05/10(金) 16:01]
- 多分・・・
私は、45巻まで読むのに2年かかりました。
60巻を越える本がある事に驚きました。(要するにコミックが60巻以上ある事に驚いた)
私はもう一度、1巻から再び読む事を決心しました。
レシピをコピーしてます。
頑張って、クッキングパパの人達。
だと思いますが、全然自信ないです。
英語が堪能な方、フォローお願いします。
- 03 ) 真
- [2002/05/10(金) 07:43]
- ずっと気になってたんですが ・
■板へ戻る
▲上へ
最新
前頁
次頁
管理者:AZUKI
KoMaDo-1.5a